Matthieu 3 et 4

Posté by Jean Cote on 02/12/2013 in Matthieu

 

Jusqu’au XX° Siècle, on a  considéré  l’évangile de MATTHIEU comme  le plus ancien. Depuis plusieurs décennies, beaucoup d’exégètes, tiennent davantage compte des témoignages d’auteurs des  premiers siècles. Citons surtout PAPIAS, évêque de Hiérapolis ( vers 125 ) IRENEE évêque de Lyon ( II°S.) PANTENE ( II°S.) ORIGENE ( 185-254 ) EUSEBE  de  Césarée     ( IV°Siècle.)

Tous indiquent que l’évangile de MATTHIEU a d’abord été écrit en araméen ou en hébreu, peut-être dès 58-60. Beaucoup en arrivent à dater la traduction grecque de cet évangile entre  80 et  90. Depuis 100 ans environ, les exégètes parlent d’une Source Commune désignée par  le sigle Q ( de ‘Quelle’ mot allemand signifiant Source . )

Composée en hébreu, voire en araméen, ( dès les années 45/50 ? ) elle aurait servi à la composition  des  évangiles synoptiques et surtout de ceux de  MATTHIEU et de  LUC. Cette première version en langue sémitique:hébreu ou araméen aurait une autre explication. MATTHIEU aurait voulu mettre par écrit sa prédication apostolique à l’intention d’une première communauté chrétienne, composée essentiellement de Juifs, comme lui.

Il s’agit de LEVI, semble-t-il, le collecteur d’impôts appelé MATTHIEU par JESUS.

Sa prédication ou catéchèse apostolique repose sur un socle central: l’annonce de la mort et de la résurrection de JESUS de Nazareth. ( c’est ce que les théologiens appellent le  « kérygme », dont l’origine grecque signifie la proclamation d’une nouvelle à haute voix )

Chez MATTHIEU, nous trouvons une alternance de récits rapportant:

* l’enfance et le début de la mission de JESUS,

* un long discours appelé      « le Sermon sur la montagne »

* le récit d’ une dizaine de miracles,

* sept paraboles sur le Royaume de Dieu,

* des discours sur la vie communautaire      et                missionnaire des disciples,

* des récits sur l’autorité de JESUS,

* des paraboles  et  discours sur la fin des temps ,

* le récit de la passion avec la mort et la résurrection de JESUS.

C’est  l’évangile le plus long.

MATTHIEU s’attache, avant tout, à démontrer à la première communauté chrétienne ( issue du Judaïsme ) que JESUS est Celui qui réalise par ses paroles et ses actes tout ce que les Écritures ont annoncé sur le MESSIE attendu par Israël.

Pétri de culture biblique,  il cite donc, très souvent, l’Ancien Testament.

Il  est enfin l’évangéliste qui parle le plus du nouveau peuple de Dieu :

la communauté des chrétiens c’est-à-dire  l’Église ( ecclesia en grec )

En cela il s’oppose irréductiblement à ses compatriotes juifs de Palestine,

surtout quand il insiste sur l’opposition des grands prêtres et des pharisiens à l’enseignement de JESUS.

C’est aussi pour son attention à cette Église naissante que les premiers chrétiens ont surtout « vénéré l’évangile de MATTHIEU  comme le premier évangile »

( Cl. TASSIN L’évangile de MATTHIEU1992  éd. Centurion )    


                      

«Matthieu publia chez les HEBREUX, dans leur propre langue une Écriture d’Évangile » IRENEE, évêque de LYON ‘Contre les hérésies’ vers 180-185.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                      « MATTHIEU et l’Ange »                 Le  CARAVAGE ( 1602 –  Rome )                                                détail

« MATTHIEU et l’Ange »
Le CARAVAGE ( 1602 – Rome )
détail

 

 

Comments are closed. Would you like to contact the author directly?

*/